
Regina caeli, laetare, alleluia:
quia quem meruisti portare, alleluia:
resurrexit, sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.
Gaude et laetare Virgo María, alleluia.
Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus: Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut, per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
San Mateo – Capítulo 28
28,1 Pasado el sábado, al alborear el primer día de la semana, María Magdalena y la otra María fueron a ver el sepulcro.
28,2 De pronto se produjo un gran terremoto, pues el Angel del Señor bajó del cielo y, acercándose, hizo rodar la piedra y se sentó encima de ella.
28,3 Su aspecto era como el relámpago y su vestido blanco como la nieve.
28,4 Los guardias, atemorizados ante él, se pusieron a temblar y se quedaron como muertos.
28,5 El Angel se dirigió a las mujeres y les dijo: Vosotras no temáis, pues sé que buscáis a Jesús, el Crucificado;
28,6 no está aquí, ha resucitado, como lo había dicho. Venid, ved el lugar donde estaba.
28,7 Y ahora id enseguida a decir a sus discípulos: «Ha resucitado de entre los muertos e irá delante de vosotros a Galilea; allí le veréis.» Ya os lo he dicho.
28,8 Ellas partieron a toda prisa del sepulcro, con miedo y gran gozo, y corrieron a dar la noticia a sus discípulos.
28,9 En esto, Jesús les salió al encuentro y les dijo: ¡Dios os guarde! Y ellas, acercándose, se asieron de sus pies y le adoraron.
28,10 Entonces les dice Jesús: No temáis. Id, avisad a mis hermanos que vayan a Galilea; allí me verán.
28,11 Mientras ellas iban, algunos de la guardia fueron a la ciudad a contar a los sumos sacerdotes todo lo que había pasado.
28,12 Estos, reunidos con los ancianos, celebraron consejo y dieron una buena suma de dinero a los soldados,
28,13 advirtiéndoles: Decid: «Sus discípulos vinieron de noche y le robaron mientras nosotros dormíamos.»
28,14 Y si la cosa llega a oídos del procurador, nosotros le convenceremos y os evitaremos complicaciones.
28,15 Ellos tomaron el dinero y procedieron según las instrucciones recibidas. Y se corrió esa versión entre los judíos, hasta el día de hoy.
28,16 Por su parte, los once discípulos marcharon a Galilea, al monte que Jesús les había indicado.
28,17 Y al verle le adoraron; algunos sin embargo dudaron.
28,18 Jesús se acercó a ellos y les habló así: Me ha sido dado todo poder en el cielo y en la tierra.
28,19 Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,
28,20 y enseñándoles a guardar todo lo que yo os he mandado. Y he aquí que yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo.

LO INTERESANTE DE ESTE CAPITULO ESCRITO POR SAN MATEO, ES LA EXPLICACIÓN QUE NOS DA SAN AGUSTIN, Y SI LA ADAPTAMOS A LAS LEGISLACIONES ACTUALES, LLEGAMOS A LA CONCLUSIÓN, DE QUE EN NINGUNA LEGISTACIÓN SE ACEPTA EL TESTIMONIO DE GENTE QUE «ESTABA DURMIENDO»AL OCURRIR UN HECHO, Y POR LO MISMO QUE ESTABAN DURMIENDO ESTA CLARISIMO QUE NO VIERON NADA.
+
REALMENTE QUIEN ESTABA DORMIDA ERA LA SINAGOGA, AL INVENTAR ESTA PATRAÑA, Y SIGUEN DORMIDOS HASTA EL DIA DE HOY LOS JUDIOS QUE SE LA CREYERON, Y LO SIGUERAN CREYENDO HASTA QUE LA PROVIDENCIA NO LES DESCORRA, EL VELO QUE CUBRE SUS OJOS.
Amén.