Para ser reconocido como católico,
Monseñor Fellay acepta dejar el problema del Concilio a un lado
Como lo dice en su Sermón del 1° de noviembre, en Ecône, después de la reunión del 14 de junio, escribió a Benedicto XVI:
|
Le escribí al Papa: «No podemos firmar eso», precisando: «Hasta ahora —puesto que no estamos de acuerdo sobre el Concilio y puesto que usted desea, al parecer, reconocernos—, yo había pensado que usted estaba dispuesto a dejar de lado el Concilio.»
Di un ejemplo histórico, el de la unión con los griegos en el Concilio de Florencia, en el que no se llegó a un acuerdo sobre la cuestión de la nulidad del matrimonio por causa de infidelidad. Los ortodoxos estiman que esta es una causa que puede anular un matrimonio, la Iglesia Católica no lo hace. No llegaron a un acuerdo. ¿Qué hicieron? Dejaron el problema a un lado.
Uno puede ver muy claramente la diferencia entre el Decreto para los armenios, donde se menciona la cuestión del matrimonio, y el caso de los griegos, donde se omite.
Hice esta referencia, diciendo: «Tal vez usted haga lo mismo, tal vez usted piensa que es más importante reconocernos, a nosotros, como católicos, que de insistir sobre el Concilio.
Pero ahora, con el texto que usted nos entrega, pienso que me equivoqué. Por lo tanto, díganos, realmente lo que quiere. Porque entre nosotros estas cuestiones siembran confusión» |
J’ai écrit au pape : « Nous ne pouvons pas signer cela », en précisant : « Jusqu’à maintenant, –puisque nous ne sommes pas d’accord sur le Concile et puisque vous voulez, semble-t-il, nous reconnaître–, j’avais pensé que vous étiez prêt à mettre de côté le Concile ».
J’ai donné un exemple historique, celui de l’union avec les Grecs au concile de Florence où ils ne se sont pas mis d’accord sur la question de l’annulation du mariage pour cause d’infidélité. Les orthodoxes estiment que c’est une cause qui peut annuler un mariage, l’Eglise catholique non. Ils ne se sont pas mis d’accord. Qu’ont-ils fait ? Ils ont laissé le problème de côté.
On voit très bien la différence entre le Décret aux Arméniens où la question du mariage est mentionnée et le cas des Grecs où elle est omise.
J’ai fait cette référence en disant : « Peut-être que vous faites la même chose, peut-être pensez-vous plus important de nous reconnaître, nous, comme catholiques que d’insister sur le Concile.
Mais maintenant avec le texte que vous nous remettez, je pense que je me suis trompé. Alors dites-nous vraiment ce que vous voulez. Car chez nous ces questions sèment la confusion ». |
Que cada lector saque las conclusiones, que son muchas…

