Es el 8 de Agosto de 2010 y estamos en la Iglesia San Agustín, en el barrio negro de Tremo, en Nueva Orleans. Como todos los años, se celebra una misa, no en honor de algún santo, sino de Louis Armstrong, el célebre trompetista nativo de Nueva Orleans. Es parte de las festividades de la Summerfest Satchmo (Fiesta veraniega de Satchmo); Satchmo era el apodo de Armstrong.
El celebrante, el padre Quinton Moody, es el promotor del evento, y cuenta con la aprobación y el apoyo de la Arquidiócesis. Al final de la misa, la banda abandona el altar mayor, donde acaba de tocar, se dirige a la puerta y pasa por el altar donde el Padre Moody rezó la misa, en la nave central. Lo pueden ver arriba batiendo palmas (fotografía anterior al texto en inglés); y en las dos primeras fotografías inferiores, cantando y bailando mientras sostiene una pequeña sombrilla, imitando a los bailarines de la ciudad. Una bailarina profesional, en la tercera instantánea, es invitada para darle mayor colorido al evento.
Siguiendo el ejemplo de su pastor y moviéndose al ritmo del jazz, la congregación se dirige a la puerta (cuarta y quinta instantáneas), donde, por fin, la banda, el sacerdote y los feligreses culminan en un espectáculo de danza callejera, como se ve en las dos últimas fotografías.
El sacrificio de la Misa es profanado al ser utilizado para promover el jazz, la danza y la laxitud moral. Pero esto es lo que el Concilio Vaticano II le dijo a los obispos que promovieran…
Church Revolution in Pictures

The New Orleans jazz Mass
It is August 8, 2010, and you are in St. Augustine Church in the black neighborhood of Treme in New Orleans. Like every year, a jazz Mass is celebrated not to honor any Saint, but Louis Armstrong, a native of New Orleans. It is part of the festivities of the Satchmo Summerfest; Satchmo was Armstrong’s nickname.
The celebrant, Fr. Quinton Moody, is the promoter of the event and has the full approval and support of the Archdiocese. At the end of the Mass, the band leaves the main altar, where it just performed, heads to the door and passes by the altar where Fr. Moody actually said the Mass in the central aisle. You see him clapping, above, singing and dancing as he holds his small umbrella, imitating the dancers of the city, below first and second rows. A professional dancer, third row, is invited to make the event still more colorful.
Following their pastor’s example and moving to the jazz rythm, the congregation heads to the door, fourth and fifth rows, where finally, band, priest and parishioners end in a street dance show, as appears in the two last rows.
The sacrifice of the Mass is desecrated by being used to promote jazz, dance and moral laxity. But this is what Vatican II told the Bishops to promote…
To watch a video on this event, click here.
![]()
|








Esto está de acuerdo con los «nuevos tiempos» propiciados por la judeomasonería. No os dais cuenta que ahora los junkies, borrachos, afeminados , lesbianas, (John Lennon ,aún difunto se le sigue citando como si fuera el profeta Elías, Bono, Sting, Bob Dylan, Lady Gaga, Angelina Jolie y otros mamarrachos más) son los profetas de la juventud…La judería los ha elevado a la categoría de profetas para aquéllos que necesitan algo de «espiritualidad y reflexión» junto con pseudo religiones como el budismo zen y el hinduísmo. Los santos u hombres de vidas ejemplares son sepultados en el olvido. Y la Iglesia colabora con ello. Como si no tuviéramos miles de mártires ahora en los libros católicos se citan memorias de las víctimas del holocuento. Y también hitorias de rabinos y hasta frases de Maimónedes. Esto sucedió en algunas ediciones de la infame edición conocida como «Biblia Latinoamericana» .
Fe de erratas…lo correcto es: en algunas ediciones de la infame «Biblia Latinoamericana»
Carlos:
En la Edición XII de la “Biblia Latinoamericana”, en el comentario que hacen en la página 1089, del Capítulo 36 del Libro Sirácides (El Eclesiástico, lo llama «La Sagrada Biblia, traducida al Español de la Vulgata Latina por el D. Felipe Scio De San Miguel), exaltan a Carlos Marx como si fuera el Mesías prometido y no Nuestro Señor Jesucristo. Esta es la cita:
«Por otra parte, recordemos que Carlos Marx era judío. Aunque no creía en la religión de sus padres, se inspiró en el ideal del pueblo que salvaría a los demás y en la esperanza del tiempo de paz y de prosperidad universal en los días del Mesías. Estos elementos se encuentran transformados , en su doctrina. Para el comunismo, el proletariado es el pueblo elegido para salvar a la humanidad, y que, al hacer la revolución definitiva, nos llevará a un paraíso terrenal en el que los hombres ya no tendrán malos deseos».
Con razón el Santo Concilio de Trento sólo permitió el uso de la Vulgata Latina que San Jerónimo tradujo del Griego y del Hebreo al Latín, porque fue la única Biblia que la Iglesia Católica custodió, las demás, dice Thomas A. Nelson en su libro Which Bible Should You Read?, fueron adulteradas en el transcurso de los siglos por los enemigos de Dios.
El mismo comentario repiten en la edición LXXX I de la citada «Biblia» en la página 784. En Élla se encuentran muchos errores, tergiversaciones, herejías, mala intención, por ejemplo en Lucas 2,11: «Hoy ha nacido para ustedes en la ciudad de David un Salvador, que es Cristo Señor», y en la La Sagrada Biblia, traducida al Español de la Vulgata Latina por el D. Felipe Scio De
San Miguel Lucas 2,11: » Que hoy os es nacido el Salvador, que es el Cristo Señor, en la ciudad de David.» Cuando la “Biblia Latinoamericana”, usa el artículo indeterminado «un», que acompaña a «Salvador», da la impresión de que vendrán más Mesías, mientras que el uso del artículo determinado «el» en la BibliaVulgata Latina indica sin ambiguedad que es sólo un Mesías, Jesucristo.
Dulce: Lo que dices es cierto. La Biblia Latinoamericana debería llamarse Biblia talmúdica. Gracias por tu aporte
Primero:
Mis condolencias a los familiares de Isidro Corbacho, que Jesucristo y su Santísima Madre la Virgen María los conforte por el dolor de su partida y los supla en todas sus necesidades. Me uno en oración a todos los que están orando por el eterno descanso de su alma.
Segundo:
Fe de erratas: «Ella» debe ir sin acento.
Música, el cebo de la serpiente. El flautista de Hamelin de la humanidad. Al ritmo de las notas van pasando al infierno los cristianos.
Cierto. La música creada y/o promovida por tus hermanos de sangre talmúdicos. En cambio el gregoriano es sublime.
Dios mio, como está el patio.
La Plata, Martes 22/09/2010
Estimados Amigos de Radio Cristiandad, Estimado Sr. Director y Editor,
Por la presente, les comunico que, el día 02/09/2010 ha fallecido -después de una larga enfermedad- mi marido, el Sr. Isidro Corbacho. Dios se lo llevó con apenas 49 años, y lo libró de su intenso sufrimiento físico y moral.
Dejo este mensaje por pedido expreso de él, ya que Radio Cristiandad era uno de sus sitios preferidos.
Saludos cordiales,
Paula A. Zamudio de Corbacho
Nota del Editor:
Estimada Paula:
El Señor la conforte ante esta pérdida irreparable en este mundo. Saber que tan solo es por un breve período de tiempo es muy consolador. Me embarga de emoción saber su buena opinión acerca de nuestra pequeña obra de apostolado.
Aprovechando que por estos días se encuentra el P. Ceriani con nosotros en San Luis, pediremos una Santa Misa por su alma.
Pedimos por este medio también las oraciones de nuestros amigos lectores y oyentes por su eterno reposo y además por el consuelo de su familia.
Y también nos encomendamos a sus oraciones.
En Cristo Rey del Orbe, Justo Juez, Causa de Nuestra Esperanza.
Fabián Vázquez
el baile alrededor del altar parece una invasion al respeto sagrado del mismo . no hay rodillas dobladas ante EL no hay reverente silencio parece el hombre por encima de DIOS .sueño con un altar libre para la liturgia y la gente en sus bancos adorando y esperando al SEÑOR .quizaslloraremos como lot en sodoma y ofrezcamos al SEÑOR esas lagrimas para limpiar el altar de esta mugre.