YA DÁ ASCO..!!!!

Nueva edición en castellano del Misal Romano y los Leccionarios

17095

La Conferencia Episcopal Argentina promulgó los nuevos textos, cuyo uso será obligatorio a partir de febrero de 2010. La nueva versión actualiza expresiones del idioma, como «ustedes» en vez de «vosotros».

Con la firma del presidente de la Conferencia Episcopal Argentina (CEA), cardenal Jorge Mario Bergoglio SJ, el sábado 15 de agosto fue dado a conocer el decreto por el que quedan promulgados los nuevos textos del Misal Romano y de los Leccionarios. Los nuevos textos podrán utilizarse desde esta fecha pero su uso será obligatorio a partir del 21 de febrero de 2010, primer domingo de Cuaresma.

La nueva versión, que se realizó en colaboración con las Conferencias Episcopales de Chile, Paraguay y Uruguay, y que fue reconocida por la Santa Sede, utiliza el idioma castellano que se habla en los países del Cono Sur de Hispanoamérica, como por ejemplo la expresión «ustedes» en vez del «vosotros».

El texto del decreto, que además de la firma del presidente del episcopado, está refrendado por el secretario general, monseñor Enrique Eguía Seguí, es el siguiente:

Texto del decreto

VISTO que la Comisión Episcopal de Liturgia de la CEA, en fraterna colaboración con las Conferencias Episcopales de Chile, Paraguay y Uruguay, han concluido la traducción de los libros litúrgicos que seguidamente se indican; que tales versiones al idioma castellano usual en el Cono Sur de América Latina han recibido la correspondiente recognitio por parte de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos de la Santa Sede;

CONSIDERANDO lo que fuera aprobado por la 97ª Asamblea Plenaria de la Conferencia Episcopal Argentina en su Resolución N° 11;

ESTABLEZCO que

1. La versión castellana del Misal Romano (3ª editio typica) y la correspondiente a los Leccionarios completos (volúmenes I al IV) queden promulgados a partir del 15 de agosto de 2009, Solemnidad de la Asunción de la Virgen María;

2. La vacatio legis se extienda hasta el 21 de febrero de 2010, Primer Domingo de Cuaresma. A partir de dicha fecha, para la celebración de la Santa Misa (Misal Romano y Leccionarios) habrá de utilizarse el uso verbal «ustedes», quedando derogado el uso del «vosotros», del «Vos» u otros.

En consecuencia, para la celebración lícita de la Eucaristía desde esa fecha habrán de utilizarse el nuevo Misal Romano y los Leccionarios, tomos I al IV, publicados por esta Conferencia Episcopal.

Dado en Buenos Aires, a los trece días del mes de agosto del año del Señor dos mil nueve.

Card. Jorge Mario Bergoglio SJ, arzobispo de Buenos Aires y presidente de la Conferencia Episcopal Argentina.
Mons. Enrique Eguía Seguí, obispo auxiliar de Buenos Aires y secretario general de la Conferencia Episcopal Argentina.

Fuente: AICA

Nota de SANTA IGLESIA MILITANTE:

Bergoglio - Comunión[3]

Aclaración: El uso argentino del “ustedes”, si bien extendido, está desviado de su significación verdadera y se lo utiliza anómalamente en forma coloquial: tal uso es el que se impone, no para un texto corriente, sino nada menos que en la nueva traducción del Misal…

Nota: De los cambios de los que se habla para la nueva traducción del misal, para el inefable Cardenal Primado y su séquito episcopal argentino, lo “verdaderamente importante” (y lo “oficial”, según el decreto) es que se va a usar el “ustedes”, aún en las palabras de la Consagración.

Una vulgarización lingüística que es un aporte más del episcopado argentino… al proceso de desacralización litúrgico.

13 comentarios sobre “YA DÁ ASCO..!!!!

  1. Ooootra vez Judas Berg-ugly poniendo otro clavo en el ataúd de su Fe…

    Además, a nadie le interesa en el arzobispado si se reza «vosotros o ustedes», lo que pretenden es dar preeminencia al «rito ordinario» con una nueva edición de su misa oscura que hace cambios insignificantes y hasta tontos…

    Ave Maria, Gratia Plena

  2. la ramera del àpocaliosis, esta mostrando el cobre, salid dela cidad de babilonia, para que no seais parte de la ira y el castigo venidero.

  3. Grotesco como todo lo que toca la cleringalla modernista. Nuestro idioma es el castellano y el misal debe ajustarse según sus reglas y no sobre sus transgresiones. Pero hablando de transgresores, la información dice que está la mano del canonizador de criminales, el cardenal Bergoglio.

    Todavía recordamos la propaganda televisiva dirigida a la juventud en que este profanador de la Catedral y constructor de santuarios marxistas, decía tratando demagógicamente de hacerse el joven: «Dejate misericordiar», lengua tortuosa y mal hablada, la de este tortuoso cardenal de religión exótica porque católica no es cuando se presta la catedral para ceremonias judías y tenidas masónicas y cuando se burla de la veneración de los Santos.

    Lo de la canonización de los cinco delincuentes terroristas marxistas cono cidos como «los palotinos» da repugnancia, algunos inocentes como el que esto escribe denunciaba al Vaticano tamaña burla a la Veneración de los Santos sin darse cuenta que Wojtyla Katz era el que daba el mal ejemplo canonizando a partisanos y saboteadores como Maximiliano Kolbe o espías y subversivos como la Stein.

  4. Si bien es lamentable como se empobrece nuestra lengua, lo relevante aqui es que al parecer se mantiene la fórmula consacratoria herética «por todos» en vez de «por muchos». Sería un punto a confirmar y si es el caso nuevamente asistimos a la contradicción de Roma

  5. Suscribo las palabras de Azul. Y de paso me permito corregir a Andy-Bar a propósito de 2 comentarios anteriores en los que afirma que a Edith Stein la mataron «los nazis» por ser judía y no por ser católica. Es tanto como admitir el holocuento y desconocer el revisionismo y los millones de judíos supervivientes de los campos de concentración aparecidos por todas partes y cobrando sustanciosas indemnizaciones, lo que a estas alturas me parece extraño por parte de Andy. En fin, no quiero hablar más de este tema, tan estudiado y demostrado por historiadores serios que sufren en sus carnes la terrible persecución del gobierno mundial judío.

  6. Lamentablemente es necesario que la misa modernista termine en los caños, para que quede de manifiesto cuanto dista de la verdadera misa Catolica.

    Ellos hablan de «licitod» de una manera que da risa, cuando ellos mismos vienen conviertiendo la misa en ilicita e invalida en su mayor parte mediante los desastres a la que la han llevado en los ultimos 40 años.

    Ahora quiero ver a los sacerdotes mas o menos conservadores, que aun rezan la misa novus ordo con cierta piedad, que van a hacer? Seguiran las ignominiosas directivas? Obedeceran ciegamente? O sera hora que se levanten y hagan oir su voz?

    No quiero culpar a nadie, porque yo no estoy en esa situacion ahora, pero la verdad, que sacerdote «conserva» se levantara ahora? Quien dira «hasta aqui llego, es hora de levantar la voz?» O el sueldito de la parroquia, mas la necesidad de promocion y planes de retiro seran mas fuertes?

  7. creo u opino que la palabras usted ó ustedes, que también se usan en España son suna abreviación de «Vuestra Merced»… «Vuesamerced»…»Usted». De aquí que incluso de haya escrito «Vd.» ó «Vds». Es poco serio traducir textos de hace dos mil o más años con palabras vulgares, plebeyas o que son neologismos… Lo cual hace ridículo algo tan sacro como los Evangelios o la Misa.
    Aquí en España vimos con sorpresa que hub o en su día una película
    sobre la Pasión de Cristo… con palabras propias de Mario Moreno, Cantinflas… Era una preoducción de Méjico/México. Otrotanto diria si alguien trata de traducir a Homero, a Oracio, A Platón… etc. Usar términos mopdernos para traducir textos antiguos no sólo es anacronismo, es burla y ridiculización de escrituras venerables.
    Lamentablemente la decadencia intelectual siempre va acompañando al
    «progresismo»

  8. Creo que Nuestro Señor Jesucristo ante la gran apostasia de la cual estan haciendo
    «gala» sus ministros incluidos los señores Obispos, Cardenales,fieles.Por cuanto Monseñor Marcel Lefevre fue muy claro en anunciar que quien avalara los diálogos con la Roma Modernista.»Ni los Obispos,ni los sacerdotes ni los fieles serían mas católicos» Esas personas están sin saber a que horas pero de manera conciente traicionando a Nuestro Señor Jesucristo. Porque deben saber como católicos, que por pertenecer al Cuerpo Místico debe dolernos la traición de que está siendo objeto nuestro Salvador .Pues esa unión perfecta, hace imposible el adherinos a esta nueva Fraternidad.
    Y¿que es lo que propugna el Novus Ordo Seclorum? sino es el destronar a Nuestro Dios y Señor e implantar un nuevo gobierno y una nueva religión sin contar para nada con El,¿ como si no fuese nuestro Dios? Despierten porque dentro de poco será ya demasiado tarde si persisten en el error., de continuar como si nada estuviese ocurriendo. cuando esta es nada mas ni nada menos que»LA GRAN APOSTASIA» Señalada en el Apocalipsis de San Juan.

  9. “Ave Maria Purissima”
    -Sine Labe Originali Concepta-
    +
    Sr. Director, Caros hermanos en la única Fe Verdadera, saludos en los sagrados Corazones de Nuestro Señor JesuCristo y la Santísima Virgen María.
    +
    +
    Interesante intervension GLORIA, ahora solo habría que adecuarla, a los acuerdistas Neo-fraternales, con ajenjo a su cabeza.
    +
    +
    SEA PARA GLORIA DE DIOS

  10. A Azul: ¿Maximilian Kolbe partisano y Edith Stein espía? Espero que no haya confundido a esta última con Mata Hari. ¿En qué basa semejantes afirmaciones? Me parece que se intoxicó con Salvador Borrego.
    Liliana Graciela Ojeda.

  11. No me cabe en la cabeza como personas, así llamadas catolicas, pueda expresarse tan mal y tan agresivamente de obispos, de los libros liturgicos de donde se va a celebrar la Eucaristia. Pienso que es una mentalidad escrupulosa, defromada, que requerin una terapia y un retiro especial en serrio. Pedir al Señor humildad… los comentarios leídos son tan deformantes y poco criticos. Se nota que son escritos con el higado. Debemos orar a Pablo VI por todos los ataques que recibe de «católicos»… postridentinos… Señor hazme instrumento de tu paz… Francisco de Asis.

Los comentarios están cerrados.